Mo Farah在Nike Oregon Project時的教練Alberto Salazar亦是一代跑步名宿,除了跑步技術書籍外,他的自傳、傳記亦早已不缺。例如Cameron Stracher寫的Kings of the Road,就非常精彩地記載了包括Salazar在內的幾顆長跑明星,如何在70年代把美國跑步風氣推上高峰。
The Forbidden Game: Golf and the Chinese Dream
Author: Dan Washburn
Translator: Wu Guo-qing
Golf is considered as one of the most politicized of all sports. A typical case to demonstrate is the fact that the US President Donald Trump has played golf with Japanese Prime Minister Shinzo Abe more than just once. Actually this “golf diplomacy” was started in the 1950s, when Abe’s grandfather, former Japanese Prime Minister Nobusuke Kishi, and the then US President Dwight Eisenhower, got into the swing of things on the golf course.
It was full of “golf politics” in China either, despite the fact that golf was only introduced to the country almost 40 years ago at the early stages of reform and opening-up. Over the past 20 years, China has enjoyed a golf boom as lots of new courses have opened up.
Today, China plays a position in the world of golf. The best example is Shanshan Feng, the Chinese golfer who won the bronze medal at the 2016 Olympics Games in Rio de Janeiro and at one time was first in the women’s world golf rankings. It is hard to fathom that just a few decades ago, China’s first professional golfers were actually “ball boys” and even golf course security guards who learned the game on their own.
In The Forbidden Game: Golf and the Chinese Dream, American journalist Dan Washburn vividly depicts the growth of Chinese golf over the years by revealing the lives of three men: a golf course security guard who explored the game by himself and became a pro, an American golf course designer, and a local who was lifted out from poverty through a reliance on building of golf courses. Their extraordinary stories and experiences weave together a living portrait of China’s golf development.
An engrossing and compelling narrative, the author uses the expansion of Chinese golf as a lens into the country’s social changes in recent years. Coupled with heart-stirring stories like the security guard turned golf pro, this book will definitely strike a chord with sports enthusiasts.
在取得奧運金牌後,莫恰努經歷了與父母對簿公堂、退役、復出等連串大事。其實莫恰努現今才不到40歲,但人生經歷已經豐富得有如幾番輪迴。讀《不存在的妹妹》,我們除了會對體操運動有更深認識之外,讀莫恰努的個人特殊經歷,更使人思考到教育、家庭、體育政策、殘障人士等社會問題,層次極為豐富,所以絕對值得一讀。
Off Balance: A Memoir
Author: Dominique Moceanu
Gymnasts epitomize the short lifespan of an athlete’s career. In the gymnastics world, a gymnast in his or her early twenties is already a veteran.
In the autobiographies of top athletes, we would sometimes see unpleasant childhood stories which are seen to be “inhuman". In order to hone a skill to perfection, one must spend most of his or her childhood repeatedly training that skill. Dominique Moceanu, the author of Off Balance: A Memoir, won an Olympic gold medal in Gymnastics at the 1996 Atlanta Olympics at the age of 14. While other kids could enjoy delicious food whenever they wanted, she could only sneak in a candy bar or two at night because of strict weight controls. It was a childhood lost.
Moceanu was born in Romania during the Iron Curtain period and later immigrated to the United States with her parents, whose high aspirations for her gymnastics career and tutelage under utilitarian coaches meant that Moceanu’s childhood was full of spartan training and bitter experiences. What’s dramatic was that a mysterious letter revealed that she had a sister who was born without legs and idolized her. Moceanu realized that sometimes “truth is stranger than fiction”.
After taking gold at the Olympics, Moceanu met with a series of circumstances that have moulded her extraordinary life, including a public battle with her parents, retirement, and a comeback from retirement. A multilayered memoir that transcends the world of gymnastics, Off Balance gives us food for thought about social issues such as education, family, sports policy and those with disabilities. It is definitely worth reading.